ANNONCES.
4
AUTRICHE.
Vienne y 10 février.
Correspondance du Temps.
Les dernières nouvelles sur la situation ac
tuelle de la Grèce, que nous avons reçues par
Tiiesteet par Venise, donnent sujet de gra
ves réflexions.
Ut s associations se sont formées sur plusieurs
points du pays, et, notamment, Coron Na
varin, Patras, etc.l'effet de faire présenter
des pétitions ayantpour objet, de prolester
formellementcontre toute proposition ten
dant imposer, la-ualion, un prince élrauger
pour souveraiu, ou lui octroyer un gouver
nement quelconque qui ne fût pas le résultat
d'une délibération mûre et réfléchie de'repré
sentons du peuple même.
Y&Jïïktk
>1»
des
avaient précédemment
portée, a commencé
LES CHIENS SA VANS.
Le temps où les bêtes parlaient estaujour
d'hui, considéré comme ne devaul plus reve
nir l'importance qu'ont prise, depuis quelque
temps des personnages politiques qui nous
donné la mesure de leur
ébranler, chez moi,
celte opinion; utais, hier, j'ai été voir les chiens
s,tvan6 de la galerie de l'Echiquier et j'en
suis revenu, convaincu que M. Farima pou
vait dire ssns aucun charlatanisme -
Que l'on m'amène un âne un âne renforcé,
j Je le rendrai maître passé
Et veux qu'il porte la soutane.
Pout prendre tres-convenableinent la paro
le en public, Bianco et Fido ont certainement
moins de chemin faire, qu'il n'en ont fait
pour s'élever de leur état primitif de simples
chiens au degré desavoir et de connaissance
du monde où nous les voyons: bien différens,
en cela, d'une foule de savansdont on nous
fait l'éloge l'Académie, la seule maniëie de
les loutr, c'est de raconter simplement ce qu'ils
font.
Les vingt-quatre lettres de l'alpliabet sont
étalées sur utt tapis, Fido, sur un coussin et
dans l'attitude de la réflexion la plus profonde:
habitué au langage doux et sonore de. l'Italie
il it'etiietid qu'à denti, un idiome dont la clarté
fait tout le mérite; mais, quelque mot qu'on
lui dicte en Italien il en choisit les lettres et
les écrit avec la plus grande exactitude. Ce n'est
pas tout on distribue, aux spectateursun
programme sur lequel cinquante mots, corres
pondais autant de numéros, sont écrits
chacun, en six langues eu fiançais, ert italien,
en latin, en anglais en allemand et en grec
vous désignez un mot par sou chiffre et par
la langue dans laquelle vous voulez qu'il soit
écrit, Fido ne se trompe pas. Combien de temps
nous fandrail-il, nous, qui faisons les doc
teurs, pour ranger ainsi dans un ordre inva
riable trois cents mots, de langues diverses
dans les cases de notre trtémoire
Les chiffres succèdent aux lettreset Bianc
entre en scène. On lui a présenté dix-neu f
nombres, tirés au sort par les assistans, sans
que son maître les vît: le chien en a fait l'addi
tion avec autant de célérité et de précision
qu'on pourrait en désirer dans un référendaire
la cour des comptes. La somme était de 667:
il a fait la division avec toutautant d'exactitude.
Ce jeune savant est français et n'a pas plus
de vingt mois: Fido lui est, dit-on, fortsupé-
lùur comme mathématicien; mais il a cinq
ans. Tous les deux copient les écrits qti'on leur
pcésenle, connaissent les couleurs la valeur
des pièces de monnaie; dix personnes tirent
dix cartes les leur montrent, mêlent le jeu;
ou le répand terre: ils distinguentet rap
portent, chacun, la carte qu'il a tirée et,
si on leur en demande plus qu'il n'y eu avait,
ils distinguent fort bien la supercherie.
Fido et Bianco connaissent toutes les fines
ses de 1 écarté, et n'eu abusent pas: car ils ne
voient point le jeu des personnes dont il ont
l'honneur de faire la partie, et jouent, les car
tes sur la table non pas la façon de M. de
Villèle, mais datts toqle la rigueur du mot. J'ai
vu Fido faire deux parties, avec autant de
méthode que le joueur le plus consommé. Son
adversaire a voulu l'éprouver par une tricherie
Fido s'est arrêté, et n'a consenti reprendre
le jeu que lorsque la faute a été réparée.
Voilà une partie de ce que j'ai vu faire
Bianco et Fido, et l'on m'a dit que je n'avais
eu qu'un échantillon de leur savoir. Ce grand
exemple de ja perfectibilité des chiens fait faire
de profondes réflexions sur la perfectibilité
humaine. Si j'avais un traitement de conseiller
de l'Université, oucomme M. JonffroyM.
La Romiguiére et M. Cousin, le talent d'analy
ser les opérations de l'enlendîmeut, j'irais
Certainement étudier par quel enchaînement
d'observations, par quel développement d'idée,
M. Faiima fait entrer des combinaisons si
variées dans la tète d'un chien; comment M.
Martin donne de la douceur au lion et la
hyène. Ou tirerait, probablement, de ces in
vestigationsquelques inductions fort curi
euses, sur les procédés suivie dans l'éduca
tion des erifans et, peut-être même, dans celle
des hommes. {Le Temps.)
DÉFINITION DU CARNAVAL.
C'est un resté du paganismeet une com
mémoration des bacchanales des anciens," c'est
le lf mps où la folie des hommes est dans sa
force c'est l'heure du berger pour les fem
mes coquettes ce sont des jours caniculaires,
pour les hommes; c'est le vomitif de la bouise,
Je venin de la santé, le terrible séducteur de la
jeunesse, et le bourreau ordinaire des vieil
lards.
34. van vvege den koning.
OPENBJRE VERKOOP1JSG
BY GEDVVONGENE ONTEIGENING.
Van een Huis met verdere gebouwen en
een roede negeniig ellen grond van Erve,
waar op die zijn staandegelegen bionen het
geregterlijk omlrek van Yperen, stad Po-
peringheDuinkeikstraat sectie F. n* 581.
palende zuid de gezegde slraatwest het huis
en erve van Jakob Baertnoord en oost de
erve van deu heer Walrepont te Ryssel, be-
wcond en gebruikl door Lodewyk de Roode,
herbergicr en koopman te Poperinghe.
Ztlfde huis en erve zijn in beslag geno-
men op genoeniden Lodewyk de Roodeals
derden bezitlergelijk hij het gekoôht en
verkregen beefl van Josrphina-Theresia Fleur
baey weduwe van Lodewyk Dutel zonder
bijzonder beroep, laalst gewooud en gehuis-
vest geweest hebbende te gezegde Poperinghe,
principale schuldenares van den vervolger
hier 11a genoemd. Uil krachle van een vonoij
hij versiek op regtsverzuiai tegen deze lesige-
noemue uitgesproken door de regibank van
eerslen aanleg zilliug houdende te Ypereu den
3'» april 1829, reeds door in uilvoer legging,
kracht van gewezene zaak bekomen hebbende,
en aglervolgetis arlikel 2169 van burgerlijk
weiboet. Ten verzoeke van tien heer Livinus
Engeibertus Geleedts, koopman horlogie ma-
kei te Gend hebbende voor Avoué Meester
Jan MEERSSEMAN wonende te Yperen
Rijsselslraal n.° 21. Bij proces-verbal van
den Deurwaarder casieh, in daten i3,a der
maand januarij i83o, van welk ten zelven
dage copij gelaten is geweest aan den heer
Desputer scliepen, doende de bediening van
Burgmeesier der stad Poperinghe, en aan deu
heer Coene griffier van het vrederegt vau
zelfde canton; die het originael geviseerd heb-
ben. Geregistreerd te Ypereu den i6*n der
zelve maand en jaar, deel 29, blad 157 recto,
0* vak, door Legraverand, en wijders over-
geschreven ten kauloore van hypolheek be-
waring ter zelfde Yperen, den i8ea dito
deel 3 n® 3gdoor gezegden Legraverand
bewaarder eu ter griffie der regibank voor-
ntrld den 25«» vau gezegde maand en jaar.
Naderhand gedenouceerd aandebeslagetie par-
lijen bij exploit van gezegden Deurwaarder
Casier in daten S,a Febtuarij i8do, 00k be-
hoorlijk geviseerd door den heer van Merns
Burgmeester der stad Poperinghe den zelven
istreeid en
ijpolheken
egisl
1 liij
dagen des auderen dags gere,
overgeschreven ten kanlore van
le Yperen beide door Legraverandouivanger
en bewaaider.
Gezegde proces-verbal van iobeslagneming
is door den heer van (ten Bogaerdegriffier
bij de regibank voormeld, bij exlrakt geplaaist
geweest ter gehoorzaal vçn zelfde regibank
deu 25«n Januarij t83o.
De eerste afkondiging van het kohier van
lasteu zal plaats hebben ter Gehooizaal der
regtbank van eersten aanleg le Yperen in bel
Paleis van Justilie op de Groote-Markl deu
aJ«a april ib3o ora 9 uren 's morgeus.
GeieekendMEERSSEMAN. t
33. LE DOCTEUR LUSARDI,
medecin-oculiste,
Domicilié Paris rue St-Lazare118,
Chaussée d'Antin.
Est arrivé Lille, le i5 février, i83e.
En conséquence, les personnes aveugles ou
affligées des maladies des yeux et qui vou
dront le consulter, s'y adresserontde suite,
son logement, chez M. Deruelles-Doyen
rue Esquermoise, n° 9. j
3a. VERKOOPING BIJ LICITATIE.
yrijdag 26 februarij t83o, om 3 uren na
middag in de herberg de Kroonebewoond bij
Joseplius Masquelier, binnen Meessenzal'et*
door den Nolaris VICTOORte Meessen ten
overstaan van die het behoort vooitgevareu
vvorden lot den Instel van een Huis, met, on-
geveer 2 roeden 4^ ellen, grond dies en
Moestuin daar agler, gestaan en gelegen bin
nen Meessen, noord d'Armemiers - slraat,
al waar Ignatius Ingelaere onlangs oveileden
is. Dat nten het voortzegge. 1
«g
ABONNEMENT au Propagateur, Journal d'ypres, Politique,
Us outres villes du royaume40 cents de plus (franco, par
INSERTIONS. Paix: 8 cents par ligne au dessous de
Pays-Bas.
.1 udiciaire et Notarial. Paix: pour
la poste par trimestre.
7 lignes f 5o cents. - S'adresser chez
la ville y 2 fl.y 75 cents par 3 mois pour
l'Éditeur, et tous les bureaux des postes des
Ypres. Imprimerie de R. GAMBART-MORTIER Libraire sur la Grande-Place.